Introduction à la langue grecque par l'étude des racines. Ulysse, poème du R. P. Giraudeau, S. J. Suivi d'un lexique et d'une double traduction
Por: ../Professeur de littérature grecque à la faculté des lettres de Toulouse.
Colaborador(es): GIRAUDEAU/LéCLUSE, Fl. [expliqué].
Editor: Bruxelles Imprimerie de Ch. J. De Mat et Ce. 1841Edição: nouvelle édition.Descrição: 122+245+88 p.País de uso: Bélgica.Disciplina: Lenguas ClásicasNivel educativo: SecundariaObservações: Ulysses. Poème du R. P. Giraudeau, suivi de l'index analytique (première partie) (122 p.) Avec un lexique grec-latin, et français (seconde partie) (245 p.)/Ulysse, poème héro'que, expliqué en français par deux traductions: l'une littérale et interlinéaire, avec la construction du grec dans l'ordre naturel des idées; l'autre, conforme au génie de la langue française, par M. Fl. Lécluse, professeur de littérature grecque à la faculté des Lettres de Toulouse (troisième partie) (88 p.).Tipo de documento | Biblioteca | Coleção | Cota | Estado | Data de devolução | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Books | Bélgica. Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent | Base de datos de Bélgica | Disponível |
Ulysses. Poème du R. P. Giraudeau, suivi de l'index analytique (première partie) (122 p.) Avec un lexique grec-latin, et français (seconde partie) (245 p.)/Ulysse, poème héro'que, expliqué en français par deux traductions: l'une littérale et interlinéaire, avec la construction du grec dans l'ordre naturel des idées; l'autre, conforme au génie de la langue française, par M. Fl. Lécluse, professeur de littérature grecque à la faculté des Lettres de Toulouse (troisième partie) (88 p.)
Bélgica
Não há comentários disponíveis sobre este título.
Entre na sua conta para publicar um comentário.